Hello Cruel World
Wednesday, August 25, 2004
Eulogy for an Inanimate Object
A musical example: La Boheme (Puccini) Act 4
Colline
(addressing his overcoat, which he has just taken off:)
Dear old coat, listen, I stay here below,
but you must now ascend the mount of piety!*
Receive my thanks.
You never bent your threadbare back to the rich and powerful.
You have sheltered in your pockets like peaceful caves, philosophers and poets. Now that happy days have fled, I bid you farewell, my faithful friend, farewell, farewell.
[*Monte de Piete ]
Colline
(indicando il cappotto che si รจ appena tolto)
Vecchia zimarra, senti, io resto al pian,
tu ascendere il sacromonte or devi.
Le mie grazie ricevi.
Mai non curvasti il logoro dorso ai ricchi ed ai potenti.
Passar nelle tue tasche come in antri tranquilli filosofi e poeti.
Ora che i giorni lieti fuggir, ti dico addio, fedele amico mio, addio, addio.
Comments:
Post a Comment
This is my blogchalk:
Australia, New South Wales, Sydney, English, photography, reading, natural history, land use, town planning, sustainability.